2009年2月27日 星期五

每天愛你多一些~Love you more by day by day

!!粵語版!!




俏皮爵士版^^~





每天愛你多一些 !!粵語版!!


作詞:林振強 
作曲:桑田佳佑 
編曲:Andrew Tuosan

無求甚麼 無尋甚麼 突破天地 但求夜深
奔波以後 能望見你 你可否知道麼
平凡亦可 平淡亦可 自有天地 但求日出
清早到後 能望見你 那已經很好過

當身邊的一切如風 是你讓我找到根蒂
不願離開 只願留低 情是永不枯萎

而每過一天 每一天 這醉者

便愛你多些 再多些 至滿瀉
我發覺我最愛與你編寫 以後明天的深夜

而每過一天 每一天 這醉者 (這情深者)
便愛你多些 再多些 至滿瀉 (然後再多一些)
我最愛你與我這生一起 哪懼明天風高路斜

名是甚麼 財是甚麼 是好滋味 但如在生
朝朝每夜 能望見你 那更加的好過


!!國語版!!

每天愛你多一些

作詞:姚若龍   作曲:K.Kuwata   編曲:杜自持

 也曾追求 也曾失落 不再有夢 是你為我
 推開天窗 打開心鎖 讓希望 又轉動
 忙碌奔波 偶爾迷惑 為了什麼 是你給我
 一份感動 一個理由 不疲倦 不脆弱

 這世界的永恆不多 讓我們也成為一種
 情深如海 不移如山 用一生愛不完

 我的愛一天比一天更熱烈 要給你多些再多些不停歇
 讓你的生命只有甜和美 OH OH 遺忘該怎麼流淚

 我的愛一天比一天更熱烈 (還要堅決)
 要給你多些再多些不停歇 (然後再多一些)
 讓戀人鍾愛的每句誓言 OH OH 不再難追 全都實現

 心中有愛 人生如歌 唱著歡樂 海闊天空
 來去從容 不惹煩憂 有了你 別無求


每天愛你多一些,但國語版的沒有youtube呢,但意外看到最早的版本:你在他鄉!!!
這個好像比較值得po一下呢,呵呵!!

剛澤斌-你在他鄉



(林葉亭小姐的成名代表作呢!!)


!!原文日文版!!


真夏的果實



涙があふれる 悲しい季節は
namida ga a fureru kana si i kisetsu wa
誰かに抱かれた夢を見る
dareka ni dakareta yume o miru
泣きたい気持ちは言葉に出来ない
na kitai kimo chi wa kotobani dekinai
今夜も冷たい雨が降る
konya mo tsumetai amegafuru
こらえきれなくて ため息ばかり
koraekirenakute tame iki ba kari
今もこの胸に 夏は巡る
imamokono mune ni natsu wa megu ru

四六時中も好きと言って
si ro ku jichuumo sukitoitte
夢の中へ連れて行って
yumenonakae tsureteitte
忘れられないHeart&Soul
wasu rerarenai heart and soul
声にならない
koe ni narana i
砂に書いた名前消して
suna nikaita namaekesite
波はどこへ帰るのか
nami wadoko e kaerunoka
通り過ぎ行くLove&Roll
too ri sugiyuku love and roll
愛をそのままに
ai o sonomamani


*
マイナス100度の太陽みたいに
mainasu hyakudo no taiyo u mitaini
身体を湿らす恋をして
karada o sime rasu koi o site
めまいがしそうな真夏の果実は
memaiga sisouna manatsu no kaji tsu wa
今でも心に咲いている
imademo kokoroni saiteiru
遠く離れても 黄昏時は
to o ku hana retemo tasogaredoki wa
熱い面影が胸に迫る
atsu i omokagega munenisemaru


四六時中も好きと言って
siroku jichuu mo sukitoi~ tte
夢の中へ連れて行って
yume no nakae tsureteitte
忘れられないHeart&Soul
wasurerarenai heart and soul
夜が待てない
yoru ga mate nai
砂に書いた名前消して
suna ni ka ita na maeke site
波はどこへ帰るのか
nami wa dokoe kae ru noka
通り過ぎ行くLove Roll
to orisugiyuku love and roll
愛をそのままに
ai o so no mamani


こんな夜は涙見せずに
kon na yoru wa namida mi sezu ni
また逢えると言って欲しい
mata a e ru to it te ho sii
忘れられないHeart&Soul
wasu re ra re na i heart and soul
涙の果実よ
namida no kaji tsu yo



====[中譯]

熱淚盈眶 在悲傷的季節裡

夢見誰擁抱著我

想哭的心情無法言語

今夜也下著冷冷的雨

無法忍受的痛苦 只能不斷嘆息

如今心中又回到了夏季



*一直不斷地說著喜歡你

帶我到你的夢裡

無法忘懷Heart & Soul

無法言語(無法等待黑夜)



擦去寫在沙上的名字

波浪會回到哪裡

不斷擦身而過的Love & Roll

愛仍是依舊



就像零下一百度的太陽

將身體弄濕 去談一場戀愛

令人昏眩的盛夏果實

現在仍盛開在心中

不管離的多遠 在黃昏的時候

熱情的身影浮現胸口



重覆*



在這樣的夜裡 想要不流著淚

告訴你還能在見面

無法忘懷Heart & Soul

是淚的果實



可愛的羅祥好像也很喜歡這首歌唷!!聽聽看他在2009今年2/14情人節當天的現場^^(~是在第二首唷^^2:14處開始LoL~2/14耶~xD)




記得,和這首歌的初識過程,
就是看了那支日文版的MV~讓加勢大周一炮而紅的電影,「稻村珍」 (但米拉仍沒去看過電影@@!)

其電影配樂的MV就是它,最後浪漫的星空,海灘,還有沖浪板神秘又惆悵的夏日夜晚,對了米拉的味,但,應該只有那幕接吻的畫面啦,覺得好唯美,好浪漫唷,從此這首歌,就深印在米拉的腦子裡了^^是這樣子認識的.

曾幾何時,這首歌已變為經典,不斷為人們翻唱,或改編,現在,在不同時期聽到,竟會產生了不同的回憶呢!像剛澤斌版的是個大學的記憶!

而在今天,因為一股無名卻洶湧的思念之情大舉向米拉襲來,在不知如何是好,手足無惜之際,還好想起了這首歌,提醒著米拉,"每天愛你多一些"其實就是我所能做,僅要做的,是呀,好好再堅定起自己的腳步吧,無法回頭,只能愈來愈愛..........真是...無可救藥的浪漫@@!



x
x
x
love you more by day by day!
--vera

沒有留言: